AKB48 – Chance no
Juban
Romaji:
Chansu no junban tsugi wa kimi ni kuru
Donna ni maketete mo kondo wa kachi ni yukou
Akirame nakereba yume wa kanau'n da
Zutto ganbatte kita
Kimi no doryoku mukuwareru you ni...
Sora wo nagareru shiroi kumo-tachi no
Dore ga hayai ka nante imi ga nai to omou
Kinou no kimi ga deokurete ite mo
Sonouchi kaze no muki mo kawari hajimeru
Donna ni maketete mo kondo wa kachi ni yukou
Akirame nakereba yume wa kanau'n da
Zutto ganbatte kita
Kimi no doryoku mukuwareru you ni...
Sora wo nagareru shiroi kumo-tachi no
Dore ga hayai ka nante imi ga nai to omou
Kinou no kimi ga deokurete ite mo
Sonouchi kaze no muki mo kawari hajimeru
Jibun ni wa nani ga tarinai no darou
Hitori nayanda toki mo atta
Dakedo tachidomatte ite mo shouganai
Janken mitai ni un wa meguru mono
Ima made tsuite nakatta kondo wa kimi no ban da
Kujikecha ikenai naitecha ikenai
Nagai fuyu no ato ni wa
Kimi no haru ga sugu soko ni kiteru
Mawari no tomo wa hitori mata hitori
Yume ni tsudzuku kaidan nobotte itta yo
Tatoe biri demo aseru kotonai sa
Dokoka de kaze ga fuitara oitsuki oikoseru
Tochuu de dareka to kuraberu yori mo
Mirai no jibun shinjiru'n da
Kimi no peesu de gooru made hashirinukero!
Yume no hou kara wa soppo mukanai yo
Katte ni kocchi kara se wo mukete shimau mono
Nani ga atta tte sono te nobasu'n da
Un wa gamushara no mikata
Kimi ni dekiru subete no koto wo yare!
Chansu no junban itsuka kitto kuru
Mada saki no you demo tashika ni chikadzuiteru
Koe ga kakaru made hikari ataru made
Kimi wa ima made ijou ni
Donna toki mo kagayaite iyou
Giliran Kesempatan
Lirik Terjemahan Indonesia:
Giliran
kesempatanmu, akan datang berikutnya
Tak peduli berapa kali kau telah kalah, kali ini pergilah untuk menang
Selama kau tidak menyerah, mimpimu akan menjadi nyata
Kau telah bekerja kerasa selama ini
Ku doakan semoga usahamu akan membuahkan hasil
Aku pikir tidak ada gunanya
Memikirkan awan mana di atas langit yang melaju paling cepat
Bahkan jika kau berada di belakang hari esok
Suatu hari nanti, arah angin akan berubah
Pasti ada saat-saat dimana kau merasa cemas
Bertanya-tanya dimana letak kekuranganmu
Tapi, tak akan ada yang berubah jika kau hanya berdiam disini
Keberuntungan datang dan pergi seperti permainan batu-kertas-gunting
Kau mungkin belum beruntung hingga sekarang, tapi kali ini adalah giliranmu
Kau tidak boleh menyerah, kau tidak boleh menangis
Setelah musim dingin yang panjang,
Musim semi akan segera tiba
Satu demi satu, semua teman disampingmu
Telah menapaki tangga menuju impian mereka
Walaupun kau berada di urutan terakhir, tidak perlu panik
Ketika angin bertiup,
Kau dapat mengejar dan menyusul mereka
Daripada membandingkan dirimu dengan orang lain yang kau temui sepanjang jalan
Lebih baik percaya pada masa depanmu sendiri
Berlarilah ke garis finish dengan kecepatanmu sendiri!
Mimpi tidak akan menengok pada kita
Kitalah yang harus menengok mimpi kita
Tak peduli apapun yang terjadi, teruslah ulurukan tanganmu
Keberuntungan dinikmati oleh mereka yang bekerja keras
Lakukan segalanya yang kau bisa!
Giliran kesempatan, aku tahu giliranmu akan tiba suatu hari nanti
Mungkin terlihat jauh, tapi kau pasti semakin mendekat
Hingga kau mendengar suara itu
Hingga kau melihat cahaya itu
Teruslah bersinar sepanjang waktu
Lebih terang dari yang telah engkau lakukan
Tak peduli berapa kali kau telah kalah, kali ini pergilah untuk menang
Selama kau tidak menyerah, mimpimu akan menjadi nyata
Kau telah bekerja kerasa selama ini
Ku doakan semoga usahamu akan membuahkan hasil
Aku pikir tidak ada gunanya
Memikirkan awan mana di atas langit yang melaju paling cepat
Bahkan jika kau berada di belakang hari esok
Suatu hari nanti, arah angin akan berubah
Pasti ada saat-saat dimana kau merasa cemas
Bertanya-tanya dimana letak kekuranganmu
Tapi, tak akan ada yang berubah jika kau hanya berdiam disini
Keberuntungan datang dan pergi seperti permainan batu-kertas-gunting
Kau mungkin belum beruntung hingga sekarang, tapi kali ini adalah giliranmu
Kau tidak boleh menyerah, kau tidak boleh menangis
Setelah musim dingin yang panjang,
Musim semi akan segera tiba
Satu demi satu, semua teman disampingmu
Telah menapaki tangga menuju impian mereka
Walaupun kau berada di urutan terakhir, tidak perlu panik
Ketika angin bertiup,
Kau dapat mengejar dan menyusul mereka
Daripada membandingkan dirimu dengan orang lain yang kau temui sepanjang jalan
Lebih baik percaya pada masa depanmu sendiri
Berlarilah ke garis finish dengan kecepatanmu sendiri!
Mimpi tidak akan menengok pada kita
Kitalah yang harus menengok mimpi kita
Tak peduli apapun yang terjadi, teruslah ulurukan tanganmu
Keberuntungan dinikmati oleh mereka yang bekerja keras
Lakukan segalanya yang kau bisa!
Giliran kesempatan, aku tahu giliranmu akan tiba suatu hari nanti
Mungkin terlihat jauh, tapi kau pasti semakin mendekat
Hingga kau mendengar suara itu
Hingga kau melihat cahaya itu
Teruslah bersinar sepanjang waktu
Lebih terang dari yang telah engkau lakukan
Credit
to: uswatunhasanahast.blogspot.com for terjemahan indonesia
0 comments:
Post a Comment
Pembaca yang baik adalah Pembaca yang meninggalkan komentar..
Mohon komentar, saran, ataupun kritik ya atas tulisan ini.. Dengan begitu saya bisa mengasah lagi kemampuan menulis saya dan menuju kemajuan..