Home » , , » Tabidachi Sotsugyougumi (SKE48) - Sore wo Seishun to Yobu Hi (Quotes, Video, Lirik dan Terjemahan Indonesia)

Tabidachi Sotsugyougumi (SKE48) - Sore wo Seishun to Yobu Hi (Quotes, Video, Lirik dan Terjemahan Indonesia)

Written By Hikaru Orlando on Monday, January 28, 2013 | Monday, January 28, 2013


Tabidachi Sotsugyougumi (Kumi Yagami, Mizuki Kuwabara, Shiori Takada, Kanako Hiramatsu, Shiori Ogiso, Ririna Akaeda,Kasumi Ueno, Minami Hara, dan Emiri Kobayashi) ini merupakan member-member yang melakukan graduation secara massal. Saat Request Hour kemarin, mereka tampil membawakan lagu ini. Lagu ini sendiri ditulis oleh Yasushi Akimoto khusus untuk mereka. Yaa, setelah melihat arti dan makna dari lagu ini, memang lagu ini bertemakan perpisahan. Setelah tampil, Yagami berkata, “Lirik dalam lagu ini sepertinya benar-benar menggambarkan perasaan kami. Hal itu membuatku berpikir bahwa aku bahagia dapat menjadi bagian dari SKE48.” Nah, lagu Sore wo Seishun to Yobu Hi ini sendiri akan dimasukkan ke dalam single ke-11 SKE48, Choco no Dorei yang akan dirilis pada tanggal 30 Januari.




Tabidachi Sotsugyougumi (SKE48) - Sore wo Seishun to Yobu Hi
ROMAJI:

Daremoinai shiataa
Akari no kieta semai suteeji
Kyakuseki no man'naka de
Watashi wa wakare wo tsugeru

Onaji yume wo mezashite
Nakama to utai odori tsudzuketa
Ano hi no ase ga hitamuki sa wo
Omou dake de mune wo shimetsuke rareru

Arigatou
Sugisatta hibi yo watashi no subete
Furimukeba
Tsurakatta koto sae kagayai teru
Taisetsuna sono kioku wo
Zutto kono mune ni daite
Nani mo koukai nai ashiato

Sore wo seishun to yobu hi ga kita

Kyakuseki kara mieta
Watashi wa ganbatte ita no ka na
Sutēji no sono sugata
Dareka ni homete hoshikatta

Jibun no michi ga miezu ni
Nando mo yameyou to omottakedo
Hoka no menbā no ganbari o mite
Jibun ni tarinaimono kidzuka sa reta

Arigatō atarashī michi yo
Watashi no mirai
Doko made mo taiyō ga sono-saki o terashite iru
Yukkuri to me o tojireba kitto omoidasudeshou
Itsuka kaette kuru kono basho o

Sore o seishun to yobu hi ga kita

Arigatō
Ōku no nakama yo mimamoru hito yo
Nazedarou kono hoho o nurasu no wa sabishīkara
Yukkuri to ue o muite namida gaman shite warau
 Motto suteki ni natte aou ne

Sore o seishun to yobu hi ga kita

Hari yang disebut masa muda
Lirik Terjemahan Indonesia:

Teater yang kosong,
Panggung kecil yang cahayanya menghilang
Dari tengah-tengah kursi penonton,
Aku mengucapkan selamat tinggal pada mereka

Bertujuan pada impian yang sama
Aku terus bernyanyi dan menari dengan rekan-rekanku
Hanya dengan berpikir tentang keringat dan ketekunan...
Di hari-hari itu, membuat dadaku menjadi sesak

Terimakasih hari-hari masa lalu,
yang merupakan segalanya bagiku.
Saat aku menoleh ke belakang sekarang, bahkam momen-momen yang menyakitkan pun bersinar
Selamanya, aku akan merangkul ingatan-ingatan yang berharga itu di hatiku.
Sebuah jalan tanpa penyeselan

Sekarang hari yang disebut masa muda itu telah datang

Aku ingin tahu, terlihat dari bangku penonton,
Aku terlihat seperti melakukan kemampuan terbaikku
Aku menginginkan kesanku di atas panggung
untuk dipuji oleh seseorang

Tak mampu untuk melihat jalanku sendiri
Aku mempertimbangkan untuk mundur beberapa kali
Tapi mengamati kegigihan member-member lain
Membuatku sedar aku kekurangan sesuatu

Terimakasih, jalan baru,
Masa depanku
Matahari benar-benar menyinari jalan yang ada di depanku
Aku yakin bahwa, jika aku menutup mataku, aku akan mampu mengingat
... tempat ini, tempat dimana aku pasti akan kembali lagi

Terimakasih
Rekan-rekanku dan semua orang yang memperhatikanku
Aku penasaran mengapa, tapi rasanya terlalu menyedihkan bila membiarkan pipiku menjadi basah
Jadi dengan perlahan, aku akan melihat dengan yakin dan tersenyum, dengan menangguhkan air mata
Mari kita bertemu lagi saat aku telah mendapatkan sesuatu yang lebih indah, oke?

Sekarang hari yang disebut masa muda itu telah datang





Share this article :

0 comments:

Post a Comment

Pembaca yang baik adalah Pembaca yang meninggalkan komentar..
Mohon komentar, saran, ataupun kritik ya atas tulisan ini.. Dengan begitu saya bisa mengasah lagi kemampuan menulis saya dan menuju kemajuan..

Comment Box

Total Pageviews

Followers

Google+ Badge

 
Support : Your Link | Your Link | Your Link
Copyright © 2013. Blog @JPopQuotes - All Rights Reserved
Template Created by Creating Website Published by Mas Template
Proudly powered by Blogger